For some time now I have listened to the voice of Yehovah God regarding a bombshell controversy in the Bible translation business. Here is the issue in a nutshell. Three major translators today are substituting the name of the god of Islam for Yehovah in Bibles intended for Muslim countries in their own languages. Their rationale is to make it more acceptable to their readers. On the surface, it may sound like a good evangelistic plan.
However, if you trick people into reading the Bible by deceiving them about the nature of God, you confuse rather than convert. Many moderns think Islam is some great complex religion, impossible to grasp. Allow me to simplify. The god of Islam is not a father and does not have a son, according to all their holy books and writings. This is indisputable from their own sources. The God of the Bible is a father and has a son revealed in both the Old Testament and the New Testament.
What does this conclude? The god of Islam is a different god. Period. Full stop. Selah.
Therefore, we do not “all worship the same god” no matter how many people, how high their place (including pastors and presidents) say otherwise. It really is that simple. You need go no further. You do not need 20 hours of comparative religion classes to “understand” Islam. You need to read your Bible. What part of: “You shall have no other gods before me” don’t you get? Exodus 20:3
The translation deception is only possible, because for millenia translators have refused to translate the name of God, Yehovah, conforming instead to Jewish rabbinic tradition. They substitute the generic LORD (in all caps) for His name. Yehovah is His personal name, mentioned 6,828 times in the Hebrew text of the Old Testament. Try reversing the substitution in your own reading. Say Yehovah every time it says LORD. You will open up an artesian well of revelation through Scripture.
Who has ascended into heaven, or descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is His Son’s name, If you know? Proverbs 30:4
I will declare the decree: Yehovah has said to Me, “You are My Son, Today I have begotten You.” Psalm 2:7
Kiss the Son, lest He be angry, And you perish in the way, when His wrath is kindled but a little. Blessed are all those who put their trust in Him. Psalm 2:12
For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. John 3:16-17
(Today’s commentary is a timely re-post from my blog from March 14, 2012 – See my book, Simple Islam, Kindle version now available.)
Pray for the peace of Jerusalem and pray for rain.
Les Lawrence, Voice of Christian Zionists (Read more)
(Why do I use God’s literal covenant Name: Yehovah? Here is a link to the best simple explanation I know, from my friend, Keith Johnson. Also, here is a link to my book which explains it in detail, The Hebrew God Who Has No Name.)
This is my dear friend,Les. Hope we can go over to his group some sun evening.
Sent from my iPhone
>
LikeLiked by 1 person
[…] Les Lawrence, Voice of Christian Zionists (Read more) […]
LikeLike